Hi everyone!
Very excited about the fact that Hayley sings a song in French in her new album, I made some research to know who wrote the song and actually discovered who is the lyricist of "Per Natale (L'esprit de Noël)".
I managed to contact her, we exchanged a few mails, firstly because I wanted to be sure it was her!
She told me that it was her indeed and then I asked her if she could give me the lyrics of the song, what she kindly did and which I'm going to post below
But first of all, I have to say that Elsa, you did an excellent job!! You'll see that apart from little things, Elsa heard it right!
I also asked the lyricist to tell me a little bit more about the collaboration, what she thought about it, etc. and she actually told me that she never met Ennio nor Hayley.
She is not only a lyricist: she sings or does a one-woman-show currently in Paris. But as a lyricist, she is signed on Universal, just like Hayley.
Several lyricists within Universal were asked to write a song about Christmas spirit. She was interested, she received the music and wrote the lyrics for the song.
Eventually, among all the people who wrote lyrics for Hayley's album and sent them to Ennio, it is hers that he chose.
So here are the lyrics followed by a translation (I made a new one, not because I don't trust Elsa's!!
Quite frankly, I haven't looked at it... But because tomorrow I have a translation exam at university so it was my opportunity to have a last minute training hahah
I'm sure many sentences will be the same as in Elsa's translation
Per Natale (L'esprit de Noël)Au plus profond de la nuit
J’ai levé les yeux au ciel
Et ce soir j’ai ressenti
Une émotion plus solennelle
Même s’il fait très froid dehors
Il y a ce beau décor
Qui rajoute une chaleur dans nos sourires et dans nos cœurs
La joie a pris rendez vous
Avec l’espoir en nous
Et je sais que quelque part les anges veillent au dessus de nous
En cette nuit féerique
La neige, les étoiles
Ont des reflets magiques
Il n’y a plus de mal
En cette belle nuit d’hiver
La lune, les sapins
Offrent une douce lumière
Ainsi tout va bien
Instant unique de magie
Dans une bonté infinie
Où les anges se rappellent
De nous caresser de leurs ailes
Du soir au petit matin
Ils illuminent le chemin
De l’amour au creux des mains
Pour aller juste un peu plus loin
Pour rallumer l’étincelle
Il y a l’esprit de Noël
Pour rendre la vie plus belle
Il y a l’esprit de Noël
Pour un amour éternel
Il y a l’esprit de Noël
TranslationDeep in the night
I looked up to the sky
And tonight I felt
A more solemn emotion
Even if it is very cold outside
There is this beautiful setting
Which adds warmth in our smiles and in our hearts
Joy has arranged a meeting
With the hope inside of us
And I know that somewhere angels are watching over us
On this magical night
Snow and stars
Have magical glints
There is no more harm
On this beautiful winter night
The moon and fir trees
Give a sweet light
And so everything is fine
Unique moment of magic
In boundless goodness
In which angels remember
To stroke us with their wings
From twilight till dawn
They light up the way
Love in the palm of our hands
To go just a little further
To relight a sparkle
There is the spirit of Christmas
To make life more beautiful
There is the spirit of Christmas
For an everlasting love
There is the spirit of Christmas
Lots of love,
Juliette xx