Hi Eric, Stephany & Comet.
To this day I have not found out what the song in Japanese says( go Stephany !!) but the German is as follows with a reasonable translation in English
Wiegenlied =cradle song
Language: GERMAN
Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein,
es ruhn Schäfchen und Vögelein,
Garten und Wiese verstummt,
auch nicht ein Bienchen mehr summt,
Luna mit silbernem Schein
gucket zum Fenster herein,
schlafe bei silbernem Schein,
schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein!
Alles im Schlosse schon liegt,
alles in Schlummer gewiegt,
reget kein Mäuschen sich mehr,
Keller und Küche sind leer,
nur in der Zofe Gemach
tönet ein schmachtendes Ach!
Was für ein Ach mag dies sein?
Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein.
Wer ist beglückter als du?
Nichts als Vergnügen und Ruh!
Spielwerk und Zucker vollauf,
und noch Karossen im Lauf,
alles besorgt und bereit,
daß nur mein Prinzchen nicht schreit.
Was wird da künftig erst sein?
Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein.
Input by Peter Donderwinkel
Authorship
by Friedrich Wilhelm Gotter (1746-1797)
Art songs / Lieder, choral pieces, and other vocal works set to this text, listed by composer (not necessarily exhaustive) by Bernhard Flies , "Wiegenlied" , note: long mistakenly attributed to Mozart and assigned to Köchel 350.
Available translations:
ENG English (Emily Ezust)
Lullaby
Language: ENGLISH
Sleep, my little prince, fall asleep:
the lambs and birdies are resting,
the garden and meadow are silent,
and even the little bee hums no more.
Luna with a silver gleam
is pouring her light into the window.
Sleep by the silvery light,
sleep, my little prince, fall asleep!
Everyone in the castle is already lying down:
everyone is cradled in slumber,
and even the little mouse rustles no more.
The cellar and kitchen are empty,
only in the chambermaid's quarters
one can hear a languishing sigh!
What kind of sigh might this be?
Sleep, my little prince, fall asleep!
Who is happier than you?
Nothing but amusement and rest!
Toys and sugar enough,
and even a stately coach to convey you;
everyone is careful and ready
so that my little prince will not shriek.
But what will the future bring?
Sleep, my little prince, fall asleep.
My source was a lyrics web site but I've lost which one exactly. Quite a bit of data is available.
Enjoy ....Graemek
PS We've had this for a while....Its another unique Hayley...gorgeous.
Stephany, Thanks so much for the clip segment....I've downloaded it as .wmv . Also gerrits video clip of Hayley performing the song on this thread too. I'd missed it. Thanks Gerrit for that.
Beautiful.
As this song was part of a Japanese TV wartime drama it would not surprise me if the lyrics were nothing to do with lullabies.