C'est étrange, Je ne sais pas ce qui m'arrive ce soir, Je te regarde comme pour la première fois. Encore des mots toujours des mots Les mêmes mots Je ne sais plus comme te dire, Rien que des mots Mais tu es cette belle histoire d'amour... Que je ne cesserai jamais de lire. Des mots faciles des mots fragiles C'était trop beau Tu es d'hier et de demain Bien trop beau De toujours ma seule vérité. Mais c'est fini le temps des rêves Les souvenirs se fanent aussi Quand on les oublie Tu es comme le vent qui fait chanter les violons Et emporte au loin le parfum des roses. Caramels, bonbons et chocolats Par moments, je ne te comprends pas. Merci, pas pour moi Mais tu peux bien les offrir à une autre Qui aime le vent et le parfum des roses Moi, les mots tendres enrobés de douceur Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur Une parole encore. Paroles, paroles, paroles Écoute-moi. Paroles, paroles, paroles Je t'en prie. Paroles, paroles, paroles Je te jure. Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles Encore des paroles que tu sèmes au vent Voilà mon destin te parler.... Te parler comme la première fois. Encore des mots toujours des mots Les mêmes mots Comme j'aimerais que tu me comprennes. Rien que des mots Que tu m'écoutes au moins une fois. Des mots magiques des mots tactiques Qui sonnent faux Tu es mon rêve défendu. Oui, tellement faux Mon seul tourment et mon unique espérance. Rien ne t'arrête quand tu commences Si tu savais comme j'ai envie D'un peu de silence Tu es pour moi la seule musique... Qui fit danser les étoiles sur les dunes Caramels, bonbons et chocolats Si tu n'existais pas déjà je t'inventerais. Merci, pas pour moi Mais tu peux bien les ouvrir à une autre Qui aime les étoiles sur les dunes Moi, les mots tendres enrobés de douceur Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur Encore un mot juste une parole Paroles, paroles, paroles Écoute-moi. Paroles, paroles, paroles Je t'en prie. Paroles, paroles, paroles Je te jure. Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles Encore des paroles que tu sèmes au vent Que tu es belle! Paroles, paroles, paroles Que tu est belle! Paroles, paroles, paroles Que tu est belle! Paroles, paroles, paroles Que tu est belle! Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles Encore des paroles que tu sèmes au vent
It is strange, I don’t know what happens with me this evening, I look at you like for the first time. Still words, always words, The same words. I dont know any more how to tell you. Only words. But you are this beautiful love story… That I will never cease reading. Easy words, fragile words, It was too beautiful. You are the yesterday and the tomorrow. Well too beautiful. Of always my only truth. But the time of dreams is finished, The memories fade too, When they are forgotten. You are like the wind which makes sing the violins, And carries away the perfume of roses. Caramels, candies and chocolates. Sometimes, I don’t understand you. Thank you, not for me, But you may as well offer them to another, Who loves the wind and the perfume of roses, For me, tender words covered with softness, Posed over my mouth, but never over my heart. A word still. Words, words, words. (Listen to me) Words, words, words. (I beg of you.) Words, words, words. (I swear to you.) Words, words, words, words, words, Still words that you sow at the wind. Here is my destiny, speak to you…. Speak to you like the first time. Still words, always words, The same words. How I would love for you to understand me. Only words. That you would listen to me, at least once. Magical words, tactical words, Which sound phony. You are my forbidden dream. Yes, so phony. My only torment and my single hope. Nothing stops you when you start, If you knew how much I wanted, A little bit of silence. You are for me the only music… Who made the stars dance over the dunes. Caramels, candies and chocolates. If you did not exist already, I would invent you. Thank you, not for me, But you may as well offer them to another, Who loves the stars over the dunes, For me, tender words covered with softness, Posed over my mouth, but never over my heart. Still a word, just one word. Words, words, words. (Listen to me.) Words, words, words. (I beg of you.) Words, words, words. (I swear to you.) Words, words, words, words, words, Still words that you sow at the wind. (That you are beautiful!) Words, words, words. (That you are beautiful!) Words, words, words. (That you are beautiful!) Words, words, words. (That you are beautiful!) Words, words, words, words, words, Still words that you sow at the wind.
Some of these lines are the original spoken part, so, please keep that in mind.
Libby, yeah by branching I meant that she could try a few jazz songs, because it calls for a special technique, and Hayley has that subtle singing style which would fit very well. And the rhythm is similar to Metti indeed, but singing is significantly better. Vocally I think it's not very challenging in terms of pitch, but in terms of transition of notes, it's interesting how she glides from low to higher notes and the way she ends notes. Basically fixing a lot of things I didn't like earlier. It's not loud at abrupt places, ending notes are stretched out and finished properly...things like that But I'm more excited for her album now, I'm sure we'll hear a lot of diversity in song choices, because one thing about Hushabye, she sang every song the same way. But I guess that was the aim of it. Oh well, anything to make me look forward for more Hayley everyday! I'd been missing her for quite some time, glad that we got to hear something new
I've just pre-ordered the album. and I've just realised that'll be two things to be excited about on the 23rd June (it's also my graduation ). I like the sound of the clip,- sounds like a fun song to sing. I like the original too, mostly I think because I was surprised by how much I could understand of it lol!
“The only time success occurs before work is in the dictionary." "Embrace the thing that makes you, you. Embrace the thing that makes you unique, work as hard as possible and be nice to people." Josh Groban Life is 10% of what happens to you and 90% of how you respond to it
The original was in Italian, but Hayley sings it in French.
The song is very famous in France because Dalida and Alain Delon recorded a French version together in the 1970s. I'm under the impression that the French version might even be the most famous of all the versions that have been recorded, but that is most likely because I'm so used to hearing it on the radio since I'm really young...
I must say that it's great to hear Hayley singing another French song! And from the short sample, the orchestration seems really nice so I'm looking forward to hearing the full version!
However, I'm wondering if they didn't make the song a solo, because normally a male voice is supposed to speak in between the "paroles...paroles...paroles". But maybe, they inserted the male part later on. We'll see!
Hey, Simba, I always was kind of under the impression that French was kind of a nasal language, so if that's actually true, I think Hayley gets away with nasal in that case.
You're absolutely right about that, Libby! However, we don't roll the r's in standard French. But I know our <r> sound is really hard for foreigners to reproduce (a bit like your <th> sound) so I know that in such a case, we have to find ways to get round the difficulty.
But in the case of this song, it's almost a better idea to opt for rolled r's and not go with the standard French <r>. In fact, as Dalida is Italian, she herself rolled the r's in her French version of the song. And it is so famous now that the chorus "Paroles, paroles" could not even be thought without rolled r's - for example, I actually roll the r's when I'm singing the song around my house. I guess it's just imprinted this way in everybody's mind.
Recording was beyond amazing, could here every nuance of the instrumentation and clarity of hayley's tone at its best, her voice was in her purest form in a long time, mild seamless vibrato, and a round timber as opposed to the nasal/flat sounds in recent times.
If this is what Hayley was trying to get to all this time by experimenting different techniques, then I'm really happy, or if it was Gypsy Queen's influence and wanting her to sing particularly like this, then good too, but I hope she takes something from here.
Hi Simba! I guess that the song also requires a smooth and nuanced singing, because of the lyrics and the melody. I think that Hayley rightly achieved that!
Here is the version by Alain Delon and Dalida, if you want to discover it!
I really like this song, it really suits Hayley too. I had never heard of this group until now and they sound good so I will probably order this album too, this makes me more excited for what Hayley will do next.