|
Post by Tin on Jun 20, 2008 15:38:49 GMT
Hi guys, In case you think Steve's Question of the Day is too easy (I suppose no one thinks that way but honestly I do need some help here i.postimg.cc/9fYxy370/smilie-big-grin.gif), I have two extra hard questions for you. I've been trying to have all the lyrics of the songs I own (inclusive of songs in Hayley's albums only of course) stored in my computer for easier reference. The work is nearly done but I still need the lyrics for two songs, Jekyll and the romanization of the Japanese version of Wiegenlied respectively. If anyone happens to come across them, I'd be very obliged if they can be posted here. Thank you. P.S. One extra trivial question: What was Hayley singing in Flood? I couldn't even catch a single word she sang. Raymond suggested the so-called 'lyrics' was not a language at all. Cheers, Tin
|
|
Dave
Administrator
HWI Admin
Posts: 7,700
|
Post by Dave on Jun 20, 2008 16:02:18 GMT
Hi Tin, I think I'm right in saying that there are no lyrics to either Jekyll or Flood. They were both sung (I think) in Debbie Wiseman's own 'imaginary' language - so they are really vocalizations. I think I'll leave Wiegenlied to one side for now as I don't know the answer. Cheers, Dave
|
|
|
Post by Tin on Jun 20, 2008 16:22:37 GMT
Hi Dave,
Thanks for the explanation for the vocalizations issue; it now makes perfect sense why there are no lyrics for Jekyll nor Flood included in the booklet of album Prayer.
The million-dollar question is the JP Wiegenlied now.
Tin
|
|
|
Post by grant on Jun 20, 2008 17:51:39 GMT
Hi Tin Just to qualify what Dave has already said (though I'm sure he knew anyway ) Below is a link to a post from member Drew back in October 2007 which explains "Flood" and is also appropriate for "Jekyll" LINKGood luck with Weigenleid! Best wishes Grant
|
|
|
Post by Nordly on Jun 22, 2008 0:55:31 GMT
Wiegenlied: German) Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein, es ruhn Schäfchen und Vögelein. Gärten und Wiesen verstummt, auch nicht ein Bienchen mehr summt. Luna mit silbernem Schein Gucket zum Fenster herein; schlafe beim silbernen Schein! Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein! Schlaf ein, schlaf ein! (English) Sleep, my little prince, fall asleep: the lambs and birdies are resting, the garden and meadow are silent, and even the little bee hums no more. Luna with a silver gleam is pouring her light into the window. Sleep by the silvery light, sleep, my little prince, fall asleep! From Youtube: nz.youtube.com/watch?v=UfU60smJfF0
|
|
|
Post by Tin on Jun 22, 2008 2:13:15 GMT
Hi NL,
Thank you for posting the lyrics of Wiegenlied here. However as far as I know, Hayley also sang a version in Japanese, and it is the Japanese lyrics that I'm ultimately searching for.
Anyway, the English translation of the German is lyrics is very useful still. Thank you!
Best wishes, Tin
|
|
|
Post by hayleyfan23 on Apr 24, 2011 17:39:32 GMT
Wouldn't they be the same since they are of course the same song? Hi NL, Thank you for posting the lyrics of Wiegenlied here. However as far as I know, Hayley also sang a version in Japanese, and it is the Japanese lyrics that I'm ultimately searching for. Anyway, the English translation of the German is lyrics is very useful still. Thank you! Best wishes, Tin
|
|
|
Post by cloudbusting.heights on Apr 25, 2011 1:28:26 GMT
Not necessarily. The English text could be translated to Japanese and then put to the original melody.
~~Paige
|
|