|
Post by Bamafan on Jul 14, 2012 23:24:59 GMT
|
|
|
Post by Jenny A on Jul 15, 2012 1:10:53 GMT
That's great news!! I'll have to buy this one, Especially for those other song versions! I have the US version and the first and second UK versions. Jenny♥
|
|
|
Post by Bamafan on Jul 15, 2012 1:57:40 GMT
|
|
|
Post by Jenny A on Jul 15, 2012 4:27:28 GMT
English "Ave Maria"? Only $20?! Free shipping?!?! Now I have to get it! Did you order from Marbecks?
Jenny♥
|
|
|
Post by Bamafan on Jul 15, 2012 5:26:20 GMT
|
|
|
Post by Jenny A on Jul 15, 2012 7:08:47 GMT
Awesome! Thanks Taylor!
Jenny♥
|
|
|
Post by Libby on Jul 15, 2012 7:13:46 GMT
English Ave Maria? You mean like on the Live DVD??
|
|
|
Post by Bamafan on Jul 15, 2012 13:09:34 GMT
Yep! Except not live, studio recorded. Quite beautiful, I must say! Four whole minutes of bliss. I wish more people knew about it, but it isn't on YT, or any other album of Hayley's. But, on the other hand, that just makes it all the more special. -Taylor i.postimg.cc/9fYxy370/smilie-big-grin.gifPS- I noticed we don't even have a picture of the cover in the thread! Here's the one I scanned:
|
|
|
Post by Libby on Jul 16, 2012 6:25:07 GMT
|
|
|
Post by comet on Jul 16, 2012 15:37:04 GMT
For the Record, Facts are good REFERENCE NUMBERS The overall package Decca Records 475 7466 DH - The barcode number 0 28947 574668 CD 1 the blue disc 2005 Decca Made in NZ 475 7027 CD 2 Grey / Silver SPECIAL EDITION 2005 Decca Except Track 1 2004 Made in NZ 475 7467 Thanks Taylor for reviving this thread, I have had the item several years and I did not know the Ave Maria on the second disc was a studio version of the one sung on Live in New Zealand DVD. One of my favourite tracks on the DVD, Often the reason I would take it out to listen to. I do remember receiving it in the post and finding that the outer card cover had been damaged by an over enthusiastic (Not me) carton opener with a knife or other object. I remember checking that the discs and the Jewel case were intact and being slightly disappointed, just put it away in the crate with all the other Hayley items I had been collecting from E Bay etc. Took me a while to find it as there are many versions of Odyssey, I can't believe how many of them are still in shrink wrap. SHRINK RAP good name for a song, I must need a SHRINK
|
|
|
Post by Bamafan on Jul 16, 2012 16:13:10 GMT
|
|
|
Post by martindn on Jul 16, 2012 16:39:05 GMT
Ah yes, except she doesn't know how to pronounce "Islay". Should be "eyeluh". But I doubt she has ever been there! It is one of my favourite places.
And many years ago Donovan (Leitch - folk/pop singer), who actually lived there, pronounced it the same way as Hayley in a song - I guess it sounds better.
Martin D
|
|
|
Post by grant on Jul 16, 2012 17:58:13 GMT
Hi Martin Ah yes, except she doesn't know how to pronounce "Islay". Should be "eyeluh". But I doubt she has ever been there! It is one of my favourite places. I believe the correct pronunciation is "eye-la" not "eye-luh" I can't remember which one, but at a concert a couple of years ago, Hayley produced a letter she had received pointing out the correct pronunciation and that the pronunciation in the song was incorrect. I think (but don't hold me to it) that Hayley took the view that the song wouldn't work with the correct pronunciation - or something like that Best wishes Grant
|
|
|
Post by Bamafan on Jul 16, 2012 21:40:51 GMT
|
|
|
Post by martindn on Jul 16, 2012 22:46:46 GMT
Hi Martin Ah yes, except she doesn't know how to pronounce "Islay". Should be "eyeluh". But I doubt she has ever been there! It is one of my favourite places. I believe the correct pronunciation is "eye-la" not "eye-luh" I can't remember which one, but at a concert a couple of years ago, Hayley produced a letter she had received pointing out the correct pronunciation and that the pronunciation in the song was incorrect. I think (but don't hold me to it) that Hayley took the view that the song wouldn't work with the correct pronunciation - or something like that Best wishes Grant Yes Grant, I agree. "eye-lay" sounds much better in the song. Nice to know Hayley knows the correct-ish pronumciation though. I think she might like to visit Islay someday. I'm sure she would love it. In defence of my assertion, all island names that end in ay, ey, y, even oy (like hoy or "high Island"), of which there are many from the Orkneys to the Channel Islands are from the Norse language, precursor of the modern Swedish, Norwegian and Danish. I used to speak Swedish fluently about 40 years ago, and I know the ö is the Swedish word for island (pronounced "eurrrgh". In Norwegian it is öy or "eurrrih". (actually the Norwegian ö is an o with a slash through it, but I can't work out how to do it on an English keyboard). So "Isleugh" is perhaps truer to the original than "Isla". If you watch the video "Hayley Westenra on Tour in northern Ireland" I seem to remember it is mentioned and pronounced correctly at one point. Islay is actually visible from County Antrim, about 11 miles away I think. Martin D
|
|