|
Post by morwen9 on Aug 20, 2012 2:39:41 GMT
Hypothetically, how would you feel if you found out Hayley was including this song www.youtube.com/watch?v=Fu6Ra59RSis&feature=related on a new album? This piece was famously done by Desi Arnaz on "I Love Lucy" and I've been trying to sing it myself. Since Hayley has done songs in Japanese before, there's a slim chance she might try something like this. Emphasis on "slim" and "might". (The link above is to Desi Arnaz's version) What does everyone else think?
|
|
|
Post by Bamafan on Aug 20, 2012 3:05:55 GMT
Well, it would certainly be... Interesting. I can hear her singing it in my head (I can do that with almost any song), but I'm having trouble visualising Hayley marching around the stage banging on a giant conga drum slung around her neck. -Taylor i.postimg.cc/9fYxy370/smilie-big-grin.gif
|
|
|
Post by morwen9 on Aug 20, 2012 4:55:56 GMT
Well, it would certainly be... Interesting. I can hear her singing it in my head (I can do that with almost any song), but I'm having trouble visualising Hayley marching around the stage banging on a giant conga drum slung around her neck. -Taylor i.postimg.cc/9fYxy370/smilie-big-grin.gifWell, you don't HAVE to sing it while banging on a conga drum. She could have musicians accompanying her on the drums. The song is a prayer to the Santeria orisha (lesser god) Babalu Aye, who's in charge of disease and death, and can both cause and cure them. Here are the lyrics: Babalu Composed by Margarita Lecuona, 1933 Babalu Babalu Babalu aye Babalu a ye Ta empezando lo velorio Que hacemo a Babalu Dame diez y siete velas Pa ponerle en cruz. Dame un cabo tabaco Mayenye Y un jarrito de aguardiente. Dame un poca de dinero Mayenye Pa que me de la suerte. Yo quiero pedi Que mi negra me quiera Que tengo dinero Y que no se muera Av! Vo le quiero pedi a Babalu ‘na negra muy santa como tu que no tengo otro negro Pa que no se fuera Babalu a ye! Babalu a ye! Babalu a ye! Babalu a ye! Babalu a ye! Babalu a ye! Babalu a ye! Babalu a ye! Babalu Babalu Babalu aye Babalu aye Babalu Note: I'm actually trying to learn this myself. It's not easy, even though I have sung in Spanish before, mainly because of elison. Basically, on another forum I'm on they said the trick is to make some of the vowels almost disappear (l'll have to remember that) Here's another version, pre-Desi Arnaz. www.youtube.com/watch?v=Qj6KhQfpjOo- Miguelito Valdes.
|
|
|
Post by Libby on Aug 21, 2012 5:32:36 GMT
I don't know about the rest of you, but the idea of Hayley singing a prayer to some obscure god doesn't sit well with me. But that's just my opinion. Not trying to be controversial or anything, just being honest.
|
|
|
Post by Jenny A on Aug 21, 2012 6:24:14 GMT
I don't know about the rest of you, but the idea of Hayley singing a prayer to some obscure god doesn't sit well with me. But that's just my opinion. Not trying to be controversial or anything, just being honest. Personally, i have to agree with you, Libby Jenny♥
|
|
|
Post by morwen9 on Aug 21, 2012 9:22:34 GMT
I don't know about the rest of you, but the idea of Hayley singing a prayer to some obscure god doesn't sit well with me. But that's just my opinion. Not trying to be controversial or anything, just being honest. Personally, i have to agree with you, Libby Jenny♥ Ah, Jenny, I think I'll have to disagree with you and Libby on that. I think this song could be interesting. Maybe that's because I want to sing it myself and so I'm a bit biased. And I haven't heard of any really well-known contemporary artists doing it. Also, Babalu Aye strictly isn't a god as such. More of a saint (conflated with Saint Lazarus, although not really that either, which is why I referred to him as "a lesser god"). The God of Santeria is Oludumare. (I'm not a santero, just been doing research on it for a novel I'm writing which is set in Cuba.) The approximate English translation of the lyrics is something like this (based on Google Translate and suggestions): The wake for Babalu has started Give me seventeen candles to put in the shape of a cross. Give me a cigar, Mayenye, and a glass of brandy. Give me a little money, Mayenye, To bring me luck. I am asking with the money That my black woman may not die. Ah, I want to ask a saint like you, Babalu, that my black woman have no other black man but me. It's basically a song from the perspective of a guy who's calling on Babalu Aye for protection from illness and death for him and his girlfriend (or wife) as well as for her love and for good luck. What's being described in the lyrics is a common ritual. Mayenye is another orisha. The original version of this song is a rhumba, not a conga like Desi's. He rearranged it and changed the minor-key sections to major. I can quite easily imagine Hayley singing a beautiful rhumba. Note: Babalu Aye means "father of the earth".
|
|
|
Post by martindn on Aug 21, 2012 22:17:08 GMT
Well, as a Christian you can't expect me to like that idea either. Why pray to anyone except the boss? He doesn't sound like a Christian saint, if he accepts petitions like that. So I'm with Libby on this one.
It wouldn't surprise me if Hayley didn't like it either.
Martin D
Martin D
|
|
|
Post by morwen9 on Aug 21, 2012 22:51:16 GMT
martindn: Getting off topic, but Santeria is basically a syncretisation of Roman Catholicism with traditional West African (mostly Yoruba) beliefs. That said, I can see why you wouldn't like it. Actually, I think I might try recording the song and starting a "Comment on my singing" thread on Other Music.
|
|
Joe
Administrator
Supporting Hayley since 2003!
Posts: 6,715
|
Post by Joe on Aug 22, 2012 0:03:52 GMT
This thread is very quickly becoming borderline forum material; I don't want to have to edit posts, delete posts or even lockthe thread. Just a reminder that this forum's founders saw fit to exclude discussion of religion (and politics,) and it is still enforced. Anne, you already have one thread for your singing in the Other Music board. To keep all your songs handy for others, (avoiding further 'sung by me' threads), I will rename your "Little Castagnette" thread' to simply " Morwen's singing", and you can keep adding songs.
|
|
|
Post by morwen9 on Aug 22, 2012 2:58:25 GMT
Thanks, Joe.
|
|
|
Post by morwen9 on Aug 23, 2012 6:31:01 GMT
So back to the song... IMO Hayley could do it. But she might not want to. It's extremely unlikely to happen, and I think "Guantanamera" would be a more plausible choice, if she chose to sing something in Spanish. Even "Cielito Lindo."
|
|
|
Post by martindn on Aug 23, 2012 21:17:35 GMT
Guantanamera, that's interesting. In the classic version by the Sandpipers, much of the lyric is spoken. But it is a beautiful song that I have always loved. Not quite sure what Hayley's voice would add to it though. And it seems Hayley prefers not to bother with songs unless she can sing them better than anyone else ever has.
Martin D
|
|
|
Post by Libby on Aug 24, 2012 3:53:00 GMT
Guantanamera, that's interesting. In the classic version by the Sandpipers, much of the lyric is spoken. But it is a beautiful song that I have always loved. Not quite sure what Hayley's voice would add to it though. And it seems Hayley prefers not to bother with songs unless she can sing them better than anyone else ever has. Martin D Unless she's asked to, as was the case with the Beijing Film Festival. While Hayley did a wonderful job, despite having a cold (well, she sounded like she did), Celine is still the best in this song. My family members were not all that impressed with it when they heard it.
|
|
|
Post by morwen9 on Aug 24, 2012 4:25:44 GMT
Celine Dion sang Guantanamera? Really? Or are you talking about something else?
|
|
|
Post by Bamafan on Aug 24, 2012 4:34:25 GMT
Not that I'm aware of, Morwen. Libby was referencing the Beijing Film Festival, where Hayley performed "My Heart Will Go On," that Celine recorded for the soundtrack of "Titanic". And Libby, I know how you feel. -Taylor i.postimg.cc/9fYxy370/smilie-big-grin.gif
|
|